查看完整版本: 【以母为荣】(母与子)(美母)

caikz 2009-10-27 14:21

母子文章是我的最爱啊,我喜欢细节描写的很详细的,谢谢

caikz 2009-10-27 14:22

看主角的名字,写的是日本的吧,还有点像少数民族的,感觉文化不太一样:teeth

skyrain 2009-10-27 16:25

翻译文吗?外文的风格,不是很喜欢!进来看看

htaoo 2009-10-29 20:15

我也想有这样的妈妈啊!真令人羡慕!支持楼主!

cxingchuanjian 2009-10-29 22:58

母爱是一壶酒!喝了就醉得不想醒来!文章侧面反映出作者对这种爱的向往!

pause3266 2009-10-29 23:30

看样子是篇英文翻译的文章,读起来不如原创的爽啊。

ly123789 2009-10-30 00:51

感谢搂主,红心送上
不过总体有些僵化期待后续

狼風風 2009-10-30 11:43

多謝樓主內容還算不錯,只是有一點短,所以文章看一下就沒,所以加油努力以赴吧

zhujiekebi3 2009-10-30 19:11

写的太好了  唯一的缺点就是  文章主人公是外国人  要是中国的就好了

nonstoper 2009-11-3 21:08

翻译的作品始终不能让我感觉到刺激,包括日本的都是一样,还真是奇怪,不知其他人怎么样。

rew_vv 2009-11-4 23:53

没有什么过程啊,就这么就干上了,不是很有意境

夜来香 2009-11-5 10:32

首先谢谢楼主发贴,这篇并不是最好,不过还要支持一下的

宣言霸道 2009-11-5 10:43

说实话我不喜欢看外国的小说 没什么意思啊

rew_vv 2009-11-5 13:40

情节一般,但是描写的还是很细致的,值得一读,好像是翻译的作品哦

ziyou918 2009-11-11 15:22

这种文章也拿来分享,简直是垃圾一对,我看用了一分钟。

nbryudadong 2009-11-11 19:01

没什么高潮部分啊 直接就上去干了,我感觉乱伦文章还是多描写点心理活动比较吸引人

艾萨拉 2009-11-12 18:34

是外国的?还是少数民族?总之从名字看不像是汉族的风格~

w631807 2009-11-12 19:06

妻子的名字叫玛拉就知道是外国版的乱伦。。。

xinf2318 2009-11-12 19:12

应该是翻译的外文的,看里面的描写就知道了,光看里面着重描写动作和语言就知道是外文了,但是在我的印象中,外文一般都很长的啊?怎么这篇好短啊?

wcxj 2009-11-12 19:40

文章很好  很满足我的阴暗心理  可唯一不舒服的是  阿南德  这个名字  他打乱了我的性幻想  原来他是外国的  我吐
页: 1 2 [3] 4 5 6 7
查看完整版本: 【以母为荣】(母与子)(美母)